Така казва Господ: Ето, Аз ще предам Египетския цар Фараон Вафрий в ръката на неприятелите му, и в ръката на ония, които искат живота му, както предадох Юдовия цар Седекия в ръката на неприятеля му Навуходоносора вавилонския цар, който искаше живота му.
Takto praví Hospodin: Aj, já vydám Faraona Chofra krále Egyptského v ruku nepřátel jeho a v ruku hledajících bezživotí jeho, jako jsem vydal Sedechiáše krále Judského v ruku Nabuchodonozora krále Babylonského, nepřítele jeho, a hledajícího bezživotí jeho.
Трябва да намерим документа, който искаше да подпише мадам Дойл.
Musíme najít tu listinu, kterou se snažil podstrčit madam Doyleové k podpisu.
Това е Нечдит Йесил, адвокатът, който искаше.
To je Nekdit Jesil, právník, kterého jsi chtěl.
Който искаше такси, да дойде при мен.
Ten, kdo si objednal rádio taxi, a
И зачаках този, който искаше да ме убие, да дойде да довърши работата си.
Čekala jsem na někoho, kdo se mě pokusil zabít až dodělá svou práci.
Лий Харви Осуалд, лудият самотник, който искаше внимание, и го получи с убийството, беше първият в поредицата от жертви.
Lee Harvey Oswald, osamělý blázen, který chtěl získat pozornost... a získal ji zabitím presidenta. Byl jen prvním v dlouhé řadě obětních beránků.
Какво стана с човека, който искаше да обиколи света с балон?
Co se stalo s tím chlapem, co chtěl obletět svět... v balónu?
Истината беше, че нищо не става и никой никъде не живееше живота, който искаше.
Pravda je totiž taková, že sny se nám nevyplnily a nikdo z nás nikdy nežil život, jaký si představoval.
Когато бях новобранец, получих писмо от Уинсконсин от някакъв, който искаше да пиша на сина му.
Ještě když jsem začínal se závody, došel mi list od chlapíka z Wisconsinu. Chtěl, abych poslal dopis jeho synovi. Řekl, že mě uctívá.
Ако помня правилно вие бяхте този, който искаше да бягаме и да се скрием.
Opravte mě, pokud se mýlím, ale nebyl jste to vy, kdo navrhoval... co to bylo? - Taktiku "Uteč a schovej se"?
Странен мъж е, но е мъж, който искаше да направи нещо голямо.
Podivín, ale chlap, který chtěl sloužit vyššímu principu.
Този човек... който искаше да пецакаш те прецака първи.
Ten chlap... vás stihnul podrazit dřív, než vy jeho.
Значи убихме всеки, който искаше да каже нещо?
Takže jste prostě zabili každého, kdo zkusil mluvit?
И един зловещ_BAR_мъж от Нейтънвил, който искаше Чаз да_BAR_прави секс с жена му.
A nějaký šílenec z Nathanvillu, který chtěl, aby měch Chaz sex s jeho ženou.
Не знам дали Тайлър стана човекът, който искаше да бъде, но знам, че искаше да е човекът, който стана.
Nevím jestli se Tyler stal mužem, který se stát chtěl, ale vím, že chtěl být mužem, kterým se nakonec stal.
Моят мъж, който искаше дъщеря ми.
Byl to můj chlap a on chtěl mojí dceru!
Генерале, не бяхте ли вие този, който искаше да им отвърнем на удара?
Promiňte, generále, ale nebyl jste ten, co nabádal k leteckému útoku?
Знам, че не е планерът, който искаше, но я направих специално за теб.
Vím, není to rogalo co jsi vždy chtěl... ale udělal jsem to jen pro tebe.
Че ще очистим човека, който искаше да те опандизи?
Že se snažíme dostat chlapa, co tě chtěl zabásnout?
Аз съм последният човек, който искаше да срещне.
Takže jsem to poslední, co by chtěl, aby vyšlo najevo.
Опитах се...да бъда човека който искаше да бъда, и се провалих.
Snažila jsme se být člověkem, jakým jsi chtěl, abych se stala, a selhala jsem.
Видях полицай който биеше някой, който искаше да мълчи, това е което видях.
Viděl jsem policistu, který mlátil někoho, kdo měl mlčet, to jsem viděl.
Знаеш ли за големия скандал в бюрото, ти беше единствения, който искаше сватбата да продължи по план.
Pamatujete tu hádku v CBI, byl jste jediný, kdo chtěl, aby svatba proběhla podle plánu.
Фен на Хана, който искаше да плаща за нейна фотосесия.
Fanoušek Hannah, který chtěl zaplatit za její fotky.
Но почувствах и нещо друго... гордост, защото бях вдигнал оръжие срещу някой, който искаше да нарани семейството ми.
Ale také jsem cítil něco jiného... pýchu, protože jsem vztáhl ruce proti někomu, kdo se snažil dělat špatnosti proti mé rodině.
Просто убих мъжът, който искаше да убие сина ми.
Zabil jsem jen muže, který chtěl zabít mého syna.
Мислех, че това е резултатът, който искаше.
Myslela jsem, že to byl výsledek, který jsi chtěl.
Адреса, който искаше... и Люк Вон иска среща.
Mám tu adresu, kterou jste chtěl. A chce se s vámi sejít Luke Vaughn.
Той е казал на някого за изявлението, на някой, който искаше да изчезне, и му платиха да държи госпожа Дилорентес тиха.
Někomu o tom prohlášení řekl, někomu, kdo chtěl, aby zmizelo, a potom zaplatil paní DiLaurentisové za mlčení.
Знам, че те нараних, но ти беше този който искаше да работим заедно и същевременно да имаме връзка.
Vím, že jsem ti ublížila. Ale byl jsi jediný s kým bych chtěla pracovat a zároveň být ve vážném vztahu.
А онзи тип, който искаше да ме превърне в лабораторен плъх?
Tak, to člověk, který chtěl, abych jeho laboratoř krysa?
Срещна мъж, който искаше да те притежава за собствените си цели, но вместо това се влюби в теб.
Poznalas muže, který tě chtěl mít pro vlastní cíle, ale místo toho se zamiloval.
Луис, ти си този, който искаше да го направя преди.
To ty jsi ho chtěl nechat povýšit. A tys mi to rozmluvila.
Вече съм мъжът, който искаше да бъда.
Konečně jsem se stal mužem, kterým jsi kdy chtěla, abych byl.
Казано е, че веднъж имаше студент, който искаше да премине теоретичния изпит и той учи цял ден и забрави да яде и да спи.
Říká se, že jednou byl student, který chtěl absolvovat fiktivní zkoušku, celý den studoval a zapomněl jíst a spát.
И си спомних, че един стар и пиян човек дойде един ден в лабораторията, който искаше да изкара лесни пари, и това беше този човек.
A pamatoval jsem si jednoho starého a opilého chlápka, který přišel jednoho dne do laboratoře pro lehce získané peníze. A tohle byl ten chlápek.
Аврора продължи да играе играта, продължи да намира малки цели и да получава портокаловия сок, който искаше да получи.
A Aurora nadále hrála hru, nadále hledala malý terč a dostávala pomerančový džus, který dostávat chtěla, po kterém toužila.
3.3642611503601s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?